作者写这本书的时候确实没有很好的细纲,但自认为大纲还是比较完善,一开始担心有人说蹭《斗破》的热度,一直也没有明确说过书名。
昨天写的章节也许没处理好,让大家以为我想写古人看到斗破虎躯一震,将至奉为名著推广或者干脆只是作者飘了,干脆想玩梗水水字数。
其实作者是个实用主义者,从现代搬来的一切东西都要发挥作用,就算是小说,搬回来只玩个梗也太差劲。
这个灵感最早来自于和一个海外官方学院知识推广者的对话。
那位小哥很无语的吐槽说另一块大陆的兄弟们不服教化,电视上说他们爱慕我国文化,也都是三分钟热度,玩京剧和孔圣人最多只有几分钟的热度,到是特别喜欢看中国的网络小说,天天求老师翻译番茄十年前的小说。
这个也很好理解,我们岛国的文化,最早接触的也是电影和二次元,对他们的俳句也没什么兴趣。
再说回古小说,我初一的时候看完四大名著,当时觉得古人的小说果然很有水平,后来去图书馆借了一本《封神》,顿时把我雷得半死,一度以为是弄到了盗版书。