第二天,林子轩进入了工作状态。
《外来妹》的制片人是陈常乐,林子轩是联合制片人,两人以陈常乐为主,林子轩有提出建议的权利,他们互相合作,也互相监督。
制片人的工作通俗的讲就是“挑本子、找款子、组班子、卖片子”,也可以说是一部电影或者电视剧的最高管理者。
这是艺术中心和花城电视台的第一次合作,双方都不想搞砸。
如果这次合作愉快,会给下一次合作打下良好的基础。
然而,刚刚开始就遇到了问题,剧组里演员对台词的时候从京城来的演员遇到了难题,她们听不懂粤语。
特别是和来自香江的男演员对戏,完全不知道对方在说什么。
这位来自香江的演员叫做汤震宗,外形俊朗,在香江算是二线明星,一直都是演配角,没有大红大紫过,这才来到花城发展,也是最早一批来大陆发展的香江演员。
他尝试说普通话,不过那蹩脚的普通话更像是粤语。
花城本地的演员说起普通话虽然不标准,但好歹能够听懂,汤震宗的普通话听着特费劲。
陈晓艺和汤震宗的对手戏最多,第一次对台词的时候就懵了,好像听天书一样。
林子轩听了之后很是感慨,哥们,你别说普通话了,还是说粤语吧。
好在汤震宗的性格不错,愿意配合,他和陈晓艺按照剧本走了几遍,别管能不能听懂,各说各的,在拍摄的时候把自己那一部分做好就成了。
拍摄完成后只能后期配音了。
剧组里大多数都是花城人,他们平时说话都用粤语,这样一来,来自北方的陈晓艺她们被无形的孤立了,有时候会发生不愉快。
林子轩觉得既然带着她们出来,就要保证她们不受到伤害。
他提出剧组在工作期间都用普通话,至于下了班那林子轩管不着,不能因为语言问题闹出矛盾来,影响拍摄进度。
林子轩想和汤震宗聊聊,他看过汤震宗的履历,这位在香江和宝岛都拍过戏。
虽然是配角和龙套,不过履历很丰富,应该非常了解香江和宝岛的娱乐圈。
每个圈子都不同,站在圈子外边只是雾里看花,只有圈子里面的人才能明白。
然而,他和汤震宗的交流并不顺利,不仅语言隔阂,还有文字的问题,香江使用的仍然是繁体字,就算想用手写交流也有困难。
他暂时放弃了这个打算,反正也不急着向香江娱乐圈发展。
林子轩这几天在花城逛了逛,让他惊奇的是花城竟然有双层巴士,这恐怕是从香江借鉴过来的,大陆其他城市很少见到。
在花城,能看到香江的娱乐杂志,录像厅里有香江最新上映的电影,还有各种流行歌曲的磁带,可以说香江的娱乐圈全方位的影响着花城。
林子轩找陈常乐借了一台录像机,从外边租了录像带来看,了解香江电影的情况。
香江电影以武侠片和功夫片为主,警匪片和喜剧片也是常见的类型,神怪片和恐怖片虽然小众,也很有市场。