“受人之托,”这个人说道,“阿斯瑞大妈说她和你们有一笔交易没完成,让我来替他公证。”</p>
“她欠我们二十桶面粉。”</p>
“可以折换成别的么?”这个男人看起来使人信赖,“阿斯瑞大妈的举动高尚无比,她几天前已经捐出了所有的粮食,我恐怕她一时之间也没有办法筹措这么多的粮食了。”</p>
找这么个实诚的人来谈判,真是失策,我这么想到。</p>
“是你傻还是我傻,”保尔说,“现在城市里什么比粮食还要贵重呢?我用几根萝卜就能买到总督夫人陪我睡觉,只要面粉,别的一概不要。她能送出去,也能要回来嘛。”</p>
这个男人说,“诸位,我自然知道契约就是契约。但是现在如果死扣这个的话,我恐怕谁都不能如愿了。但是苏克老爷家还剩下不少的财产,有两处院落,带花园。还有七十多件精美家具,上着漆,古色古香。此外,还有两架马车和三十面玻璃,透明得像水,里面没有一个起泡,每一块玻璃都价值连城。当然还有许多餐具和丝绸。阿瑞斯大妈给自己留下了两个月的粮食,她愿意把这些东西全部拿出来送给您```但我劝您不要如此强人所难,拿走了这些粮食,就是把大妈推入死地```”</p>
“见鬼,你是这个老太婆的姘头么?怎么知道的这么清楚,”保尔说,“你说的这些东西看起来花里胡哨,但是却对我们毫无用处。”保尔摸了一下自己的鼻子。</p>
“我是一个律师学徒。”男人说,“年轻的时候追随本城最有名望的律师一年半的时间,帮他誊写卷宗。后来又记了十多年的账,从不做假。苏克老爷临死前找来了我和另外一个男人做见证,把所有的东西都赐给了阿斯瑞大妈。所以我对这个比较清楚,请诸位不要随意诋毁我和大妈的清白,这是不对的```”</p>
“得了得了,”保尔懒得再听下去,“你说的这些东西,除了这老太婆自己的口粮之外,一个都不能吃,我们要来做什么?”</p>
“诸位是商人吗?”这个中年人挠了挠自己的脑袋,“如果不是急着要吃的,其实再等一段时间,等到海上的航路恢复之后,这些东西会变得慢慢值钱起来的。我听说诺德人已经开始往几处商站调集粮食,一旦码头恢复了粮食输入,所有被低估的货物立刻就会变得价值连城。你们为什么不再等一等呢。不瞒诸位,来此之前,我反复劝诫过阿斯瑞大妈,再等待一些时日,出售这些地产和家具,自然能筹措到足够的粮食,现在去交易,完全就是闷头吃亏。只是阿斯瑞大妈似乎坚定了决心,要完成契约,我才不得已前来。”</p>
“哼,说的这么好听,”保尔的维基亚人同伴说,“那干脆你去帮老太婆筹措粮食,买她的这些宝贝啊。”</p>
“我已经竭尽所能,”男人说,“我家居住的小楼,就是用两袋面粉向阿斯瑞大妈购买的。实际上,苏克老爷的财产本来包括十多处院落和几处临街的商铺,已经被众人购买一空了。现在剩下来的之所以没有卖掉,是因为周围的居民完全拿不出一点粮食了。”</p>
听到这个,我们大吃一惊。保尔估计心里恨得吐血,这个老太婆实在太冲动了。估计她根本不知道这些东西的价值,可能别人几句好话,加上一点粮食,她就会点头同意,在契约上面按上自己的印记。</p>
“对了,”这个男人接着补充道,“明天还有几个诺德人要登门拜访,那个时候,阿斯瑞大妈或许可以向他们提一下粮食的事情,如果诺德人能够慷慨筹措,那么我想你们就能拿到粮食了。但是你们真的一定要拿到这些面粉不成?我看不出你们有什么好处。”</p>
“你究竟是为谁说话?”我忍不住问他。</p>
“实际上,我在为我们大家说话。知道各位不一定能接受,但是我的确觉得我自己在经商上有不小的天赋,”男人说,“瘟疫之后,苏克老爷家的商铺是可以恢复的。所以我希望买走这些产业的人,能够最后交给我来打理,由我来做一个管家。如果我能全部买到所有的铺面,自然是再好不过的了。但是我实在不敢奢望更多,毕竟阿斯瑞大妈给出的价格,已经是难得的恩典了。如果诸位是正派的商人,那么你们接手了阿斯瑞大妈手里的东西之后,以后完全可以交给我来打理,每年都会有分成,直接送到贵府上或者贵商行里。如果只是用来居住的话,花园里面的花匠、木匠、石匠、泥瓦匠,这些人将来一定用得上,也需要有人为您推荐和雇佣工匠,管理家仆,你们不在的时候需要有人为您打点庄园。我是做这个的好手。”</p>
“那为什么你不去找诺德人呢?”</p>
“吉尔?”这个男人露出了苦笑,“吉尔也是做这个的,看起来他坐拥一个城市,实际上,他也是为大大小小的商人、佣兵头领还有领主们打理产业的人。要是财产都被诺德人收购走了,谁还需要我呢。我当然不希望与我惹不起的人打交道。”</p>
“我们就惹得起么?”保尔觉得这个中年人挺有意思,至少不是个只会讨价还价的跳蚤。</p>
“我当然不是这个意思。我是说诸位可能需要我,而吉尔却完全不需要。所以我更愿意你们能和阿斯瑞大娘谈谈。当然,如果你们财力足够雄厚,又希望在尤里克城大有作为,甚至连我都可以雇佣,我非常愿意为诸位效力。除了苏克老爷的财产之外,城内还有大把的机会,只要很少的东西,就能买到此前绝无可能的东西```”</p>
“见鬼,”一个黑人说,“我的脑袋快要炸了。这个笨蛋嘀嘀咕咕了半天,我什么都听不懂,一下诺德人,一下乱七八糟的生意。我们只要面粉,这男人没有就让他滚蛋。”</p>
“对,滚蛋。”没鼻子的黑人说,“我们急着回去呢,这些破屋子谁要。”</p>
“让这老太婆滚去找别人说好话去,你这姘头也去,我们就要粮食。”</p>
首领这个时候开口说,“的确,你用了这么多的东西来诱惑我们,但是我从头到尾没有听出一点诚意。这个老太婆欠我们二十桶面粉,或者能磨出这么多面粉的小麦,此外我们什么都不需要。回去吧。”</p>
那个男人陷入了窘迫,似乎他没想到自己这么坦诚的态度居然引不起对面的兴趣,这种几乎白送的发财机会可不是什么时候都有的。</p>
老太婆恶狠狠地看了我们一眼,呼喊这个男人离开,说她不愿意再丢人了。</p>
保尔这个时候出来打圆场,“或者我们可以去苏克家的院子里休息,那总比露宿街头强吧。”</p>
黑人们陷入了沉默。</p>
老太婆尖叫起来,“大人的屋子绝对不容你们玷污。”</p>
“那是老爷的屋子,”黑人首领笑了起来,似乎对于抓住了老太婆的心理弱点感到非常开心,不介意一次又一次的戳她的软肋,“现在更是你欠我们的。我们就去苏克家睡,我要睡他的床。”(未完待续)</p>