墨深叹息,“你总是这样,什么都没问清楚就盲目的复习。”
微恙心一紧。
他径自道:“考试分笔译和口译,对于大部分人来说口译和笔译比起来更难,笔译的时候可以查字典,可是口译的时候一定要很快。这主要靠自己平常的练习和积累。比如,二百五十字的summary应该不能出现语法错误和拼写错误,还要明确体现题目中逻辑顺序,语句要通顺,尽量用原文中的重点词语。”
说完,他就随意的拿了书桌上的一张报纸,让她口译了一段话。
不知道为什么,就算是平常在两个大班一起上课的时候,老师叫她去讲台上翻译她都不紧张,可是到了他的面前,看着那一行字,明明是很简单的口译,可她却磕磕绊绊的好半天才翻译完。以至于当她抬起头时,就看见墨深紧蹙的眉道,“我听说,你的水平应该不是这样的。”
听说?他听谁说?
微恙想问,可是却选择了沉默。<div>