汉,建安二十九年,夏四月初.
圆形大剧场,古罗马建筑艺术中具有标志性意义的建筑之一,此刻在这初夏的夜中正灯光闪耀,而剧场中更是歌声悠扬、曲乐飘飘,却是正在上演着一场来自于古老东方的歌舞大剧。至于剧中的女一号,自然是有着“夷州之花”之称的陆兰。不过现在在罗马这里,陆兰却又多出了一个罗马民众们给她的称呼:东方的维那斯。
话说陆兰是于建安二十八年的秋末,在仰光“搞定”了陆仁之后启的程。中途陆兰在锡兰停留了数日,进行了三场小规模的演出,随后出发前往罗马位于红海地区的东部行省,经古苏伊士运河进入地中海区域,最后是于建安二十八年的年末抵达罗马。
抵达之初,陆兰马上就查觉到无论是自己还是陆仁,都明显了低诂了陆兰在在罗马这边,至少是在罗马的贵族圈子里的人气指数,反正当时罗马皇帝是带着一大群的人亲自跑到码头这里来迎接陆兰。
而欢迎仪式的隆重程度及规模,据说是与当初的埃及艳后克列奥帕特拉跑去罗马找凯撒的时候,其仪仗所引发的盛况都有得一拼。不同的是克列奥帕特拉其实不怎么受当年的那些罗马贵族的欢迎,甚至可以说凯撒的遇刺都与克列奥帕特拉脱不开关系;但陆兰嘛,确实是非常受罗马这边的欢迎。
陆兰也是后来才知道近些年来罗马这边但凡是较为富有的一些贵族,基本上都会想方设法的入手一部夷州出产的留声机,陆兰的那些唱片更是必不可少。这个事吧,的确是真心喜欢的也好,只不过是在附庸风雅的也罢,反正已经是罗马这边贵族圈子里的一种……流行趋势?说起流行趋势这玩意,其实古今中外都有,所以也没什么值得奇怪的。反正在当前的罗马贵族圈子里,你要是与陆兰这个“东方维那斯”显得“绝缘”的话,你会被其他的罗马贵族看不起的。
接下来那些乱交辞令什么的不去多说,而且这些也不是陆兰要干的活,所以陆兰是在完成了一开始的那些必要的交际应酬之后,就向罗马皇帝提议为了证明陆仁方面的诚意,要代表陆仁在罗马进行几场演出。对此早已有期待之意的罗马皇帝和贵族们哪有不同意的道理?不但同意,还会满足陆兰所有所需的要求。
顺便说一下,罗马皇帝会那么爽快的答应陆兰的要求,除了罗马皇帝自己确实是陆兰的忠实粉丝之外,其实还有着政治上的目的。事实上古罗马时期的统治者都有这么一个特点,那就是时不时的会自己掏钱搞些娱乐活动去取悦民众。实际上有没有用处这个不太好说,但至少、似乎也可以向罗马民众们表示出统治者的慷慨大方?反正后世的学者是这么评论的。
这种事情陆仁有向陆兰交过底,而陆兰也懒得去计较这些东西。总之对于陆兰来说,那些乱七八糟的东西全都可以抛去一边,自己只要专心的做好在罗马这边的演出就行了。
按陆仁的说法,古希腊和古罗马应该是现代舞台剧的发源地,而这个时候的罗马那边,舞台剧这玩意儿在当时来说是比较发达的。然后陆兰是带着陆仁交予的使命前往罗马,想要在精神层面上征服罗马的上上下下,在罗马人相对擅长的舞台剧上来一记绝杀是个比较好的方法,陆兰也就是在按照陆仁的这种思路在做。
不过既然是要玩舞台剧,最大的问题就是语言不同。这是在公元三世纪,又不是在网络发达的现代社会,看个不同语种的视频听不懂也可以看字幕。当然要打字幕也可以,陆仁真要搞的话搞得出来,但你也得考虑一下罗马那边的识字率是不是?毕竟在那个时代,不管是东方还是西方,读书识字这种事基本上与平民无缘,所以你把字幕给整出来也一样看不懂。
这些个淡不再去扯,而陆兰为了完成演出,是向罗马皇帝提出从罗马皇帝或是贵族蓄养的演员之中挑选人员再进行排练……你总不能指望着陆兰带去罗马的演出团队个个都能像陆兰那样学会一口流利的拉丁语吧?
但是这里也要说清楚,饰演角色上台表演的仍然是陆兰带去罗马的剧团团员,罗马演员要干的活其实是在舞台下面对着话筒进行即时配音。陆仁让陆兰去罗马搞“文化交流”,又怎么可能会不考虑到这些问题?而对于曾经是在现代社会里看过大量卡通动漫以及玩过大量的游戏的陆仁来说,第一时间想到的最简单的,也可能是最有效的方法就是玩“配音”。
不过说真的,如果是把罗马的演员挑出来再按照正常的流程去搞,会耗费大量的时间不说,而且还不见得就能演得好。这么说吧,当时的罗马舞台剧虽然在世界前列,罗马方面的演员也有着不错的素质,但能比得上陆仁这边从艺术学院里走出来的演员们?别的不说,光是陆仁搞出来的教材那可就是无数人的智慧结晶,学员们更是在此基础上接受了系统化的培养,光是在修养素质上又哪里是当时的罗马演员们能比得上的?
再扯偏一点,陆仁的目的是要向罗马展示东方的文化艺术。语言方面的事那是没办法,可如果是让那些金发碧眼的老外穿上汉系的服饰,然后去搞汉系的言行举止和歌舞……别人是怎么想的陆仁不知道,陆仁自己反正是觉得相当的别扭。而在这么别扭的感觉之下,又如何去展示出东方文化艺术的“原汁原味”?
好了,这些淡扯到这里为止。陆兰这里是在经过了三个月的编排之后,终于将“配音”版的舞台剧给成功的搬上了罗马圆形大剧场的舞台。因为有着三个月的刻苦编排与相互磨合,舞台演员与“罗马声优”们的相互配合也非常到位,因此使得这场舞台剧的演出近乎于完美。而陆兰饰演的公主,在收尾处与国王的那段对唱,也彻底的征服了所有到场的罗马观众……哦,歌曲方面不用配音,到都是演员们的原声原唱,只不过把歌词改成了拉丁文而已。这点事别说受过专业培养的演员们了,就算是一般的人,听多听熟了外文歌不也一样能唱出来吗?