真是没办法的家伙,铃边这样说边催我解释。
那个、就是洗手盘呀,浴室呀那些公用地方太脏的事。
那个的话不是有在轮着值日吗?
你这家伙什么时候有打扫过了?
听见铃这样问,真人边用心想边望向天花板说着:
呃那、那是什么时候的事啊去年的
砰!
铃一脚踢向真人的后脑。
理树,点化他一下。
那就是说当值的事是完全停止了吧。
好。
像是完成什么了!
你们两个搞什么啊,组起搭档演相声吗!?
罗嗦,闭嘴。
啊、手里那个就是清洁值日表?
叮呤,点头。然后铃就在地上摊开了那张纸。
●清洁值日日程表(为更好理解,人名采用原文)(译者的注释)
5月10日(四)直枝理树
5月17日(四)井ノ原まさと(真人,铃开始嫌写汉字太麻烦了)
5月24日(四)けんご(谦吾,即剑道男)
5月的最后きょすけ(恭介)
下个月的最初りき(理树,懒得算日子了)
下一次まさと(真人,没算日子当然只能写下一次了)
下次けんご(谦吾)
下次あいつ(那家伙,指哥哥恭介)
下次以下的不用写也该知道(应该是理树吧,应该)
中途开始明显地没干劲泄气了
看了之后,真人愁眉苦面。
嗯该从哪里开始说好啊
铃的热诚是感觉到了,可这就等于白忙一场了吧
什么啊,不服吗?还是你们两个身体不舒服?
不,当然是前者了
什么啊,原来不服啊。
当然了!为什么只有我们做清洁啊?这里还有其他的人吧!
真人诉说出这个不平等待遇。
其他的男生我不认识。
就这理由,所以只有我们几个吗?
叮呤,点头。
谦吾和恭介绝对不会同意这个的哟?
真人发起牢骚了。
是这样啊
铃低头考虑。
等我一下。
这样说完后,铃哒哒哒的冲出屋去。
搞什么啊?
啥╮(╯﹏╰)╭,可是看这个啊,真人。
我手执两端拿起原来展开在地上的值日表看。
为了让大家容易看清楚,用了这么大的纸,还特意写了大字了啊。
啊可途中就开始泄气了呢。
这时,口袋里的手机震动了。
拿出来一看,是刚才跑出去的铃传来的短信。
怎样做才好?
内容就这一句。看来是要找我商量。
我考虑了一下,然后:
不是一个人去打扫,而是让我们当那周的组长,组织其他学生帮忙,这样的话不是比较公平吗?
这样回复她了。
什么事?咦?女朋友发的?你很行嘛。
不,无可奉告(不想清楚再行动就是这样的结果啊,铃)
咔嚓。门再次打开,铃走进来。
你去做什么了啊?
我忘了,别那么罗嗦
铃伸手制止了真人的话,然后开始说:
不是一个人去打扫而是让你们当组长,组织其他学生帮忙,这样的话不是比较公平吗?
你这家伙,怎么用词有些奇怪哦?
不是一个人去打扫而是让你们这帮饭桶当组长,组织其他学生帮忙,够公平了吧?废物。(噗)
呜哦哦、早知道不深究(用词的事)就好了啊!
别管那个(用词的事)了,刚才的提议不错吧?三年级的也可以交给恭介去办。
我装装样子附和那提议。
那,我去贴。
咦?贴哪里?
可铃的身影已经不见了。
真人和我对望了一眼,啥?╮(╯﹏╰)╭我摆出无奈的手势。
洗澡回来的时候。
为什么要帖子这种地方啊
我们房间的门前贴着刚才那值日表。
大概,洗澡前就贴着了吧,只是我们没察觉罢了。
名字的前面多加了组长二字、表的末端写着:要听这些家伙的话,好好打扫清洁!
这不是让人误会要重点打扫的是我们的房间吗?
完<div>