HisDyingwordsbutwhenIreached;
Thattendereststrainofallditty,
dpausingharp
Disturbedhersoulwithpity!
她哭着抱住骑士的膝头,
徒然地把他看护和照顾;
为那种使他气疯的轻蔑
一直在努力地补救
骑士在洞穴里接受照料,
直到躺在枯黄的树叶上,
已成了个濒临死亡的人,
他才摆脱了那癫狂
他临死的话语可那支歌中
我唱到这最动人的地方,
颤抖的声音和断续的琴
让她的心久久不能平静!
(某房:这卷首诗翻的我快呕血了。考证:Love.S.T.Coleridge)<div>