“老师准备好了。”</p>
主持人报节目了,“接下来,我们有请第一位选手顾心悠为大家表演。”</p>
黑幕拉开,就看到顾心悠一身摇滚服服装坐在双排键上。</p>
音乐声起</p>
一首摇滚版的《《jardin d'hiver》》被顾心悠唱了出来。</p>
Je voudrais du soleil vert 我愿有一片绿色斜阳的光线</p>
?Des dehéières 映着蕾丝花边和精致的茶点</p>
Des photos de bord de mer 洒在那些梦幻中海滩的照片</p>
?Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园</p>
</p>
?Je voudrais de la lumière 我愿有一缕灿烂缤纷的光线</p>
e au erre 如同记忆中的新英格兰</p>
Je veux ger d'atmosphère 把身边的一切悄然改变</p>
Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园</p>
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 花瓣圆裙溅落上十一月的雨点</p>
Tes mains qui t, je n'en peux plus de t'attendre 等待不再,在你的双手之间</p>
?Les a, qu'il est loiendre 岁月逝去,年复一年</p>
endre 曾有的温存,已渐渐寂然</p>
?Je voudrais du Fred Astère 我愿在弗雷德的旋律中翩跹</p>
Revoir un Latécoère 仰望拉蒂空中之翼的盘旋</p>
Je voudrais toujours te plaire 每个日子都看到你的笑靥</p>
?Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园</p>
Je veux déjeuerre 我愿有一次青葱草地的午餐</p>
?e au long des golfes clairs 如同身处明丽的狭长海湾</p>
?T'embrasser les yeux ouverts 轻吻你闪烁的双眼</p>
?Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园</p>
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 花瓣圆裙溅落上十一月的雨点</p>
Tes mains qui t, je n'en peux plus de t'attendre 等待不再,在你的双手之间</p>
?Les a, qu'il est loiendre 岁月逝去,年复一年</p>
endre 曾有的温存,已渐渐寂然</p>
所有人都被顾心悠的歌声惊到了。</p>
连评委席的苏林欷也是如此。</p>
他没想到顾心悠的唱的这么好听。</p>
那之前网上视频是怎么回事,苏林欷看着顾心悠觉得她一点也不像网上说的那样。</p>
【直播间内】</p>
【我怎么没出这是什么歌?不像英文歌啊。】</p>
【楼上的,这首歌是法语。而且原唱是一首缓慢的歌曲,而顾心悠把她的节奏加快了了,所以变成了一首欢快的歌曲。】</p>
【这确定是顾心悠吗?】</p>
【如假包换。】</p>
【现在节目都禁止假唱,所以肯定是顾心悠唱的。】</p>
【不是说她唱歌走调吗?】</p>
【可能,法语歌不在这个范围内。】</p>
【不管了,我要打赏顾心悠。】</p>
紧接着,一个个打赏的火箭,跑车,游艇占满了直播间。</p>