"阿尔本爵士,我可真的不认识那个什么塞尔登啊!"</p>
保三郎为了找个安静的地方问话将查尔斯带到了书房。</p>
一到书房,查尔斯就急急忙忙地向保三郎解释,对保三郎的称呼也在不自觉中改回了敬称。</p>
看到这样慌张的查尔斯,保三郎只能苦笑。</p>
果然在推理剧本中智商在线的只有侦探和罪犯啊...</p>
"你也别着急。"</p>
保三郎将按查尔斯按在沙发上,试图让他先放松一下。可他就像是屁股下有钉子一样,扭动个不停。</p>
"爵士...我..."</p>
"好了好了,我知道。"</p>
保三郎只能耐心地解释。</p>
"盖里警官也许是个正直的人,可他太武断了。"</p>
"他看到塞尔登进到你的庄园里就下意识地认为你就是幕后黑手,却根本没有意识到一个问题——你也是参与竞选的乡绅之一,也许你正是那个集团的下一个目标,而塞尔登也是为此而来。"</p>
保三郎的手在查尔斯的肩膀上轻轻地拍着。</p>
他此举本是意在安慰宛若惊弓之鸟的查尔斯,却不曾料到,对此刻查尔斯而言,这种敲击宛若死神在催命。</p>
查尔斯脸色苍白,嘴唇颤动,从牙缝里挤出了求救的语句。</p>
"爵...爵士...求求你救救我!"</p>
保三郎摊了摊手。</p>
"我可无能为力——因为我跟你一样都是手无缚鸡之力的弱鸡。不过我知道有人能够帮你..."</p>
他对着书房那卷厚重的窗帘喊道。</p>
"我说得没错吧?福尔摩斯先生!"</p>
!</p>
查尔斯大吃一惊。</p>
原来这个房间里还有别人在吗?</p>
房间里陷入了短暂的沉默,最后还是躲在窗帘后的人率先放弃了抵抗。</p>
窗帘淅淅索索地抖动。</p>
接着,那位神出鬼没的大侦探又一次出现在了保三郎他们面前。</p>
"请原谅我的冒犯,巴斯克维尔爵士。"</p>
从窗帘后走出的福尔摩斯向查尔斯欠了欠身,然后用好奇的眼神地望向保三郎。</p>
"哦!我亲爱的帕特!"他大声地嚷嚷道,"你是怎么识破我的伪装的?亏我还自以为我的手脚很麻利,伪装也挺完美的呢!"</p>
"其实我没有发现你。"</p>
保三郎耸了耸肩。</p>
"可你忘了,我还有个小伙伴。"</p>
"嗯?"</p>
福尔摩斯疑惑地眨眨眼。</p>
而就像是为了提醒他一样,一个小小的叫声在福尔摩斯的脚边响起。</p>
"汪!"</p>
保三郎的爱犬威廉此刻正蹲在福尔摩斯的脚边,对他伸着舌头。</p>
"原来是这个小家伙。"</p>
福尔摩斯苦笑着摸了摸威廉的脑袋。</p>
"不过帕特,虽然的确是因为好奇而藏在这后面偷听的我不对...不过也不用这样把我拉下水吧?"</p>
"把你拉下水?这就是你原本的工作吧?"</p>